一個你一定熟悉的經典故事
一首你一定聽過的經典歌曲
一部你一定不能錯過的百老匯音樂劇
《音樂之聲》中文版
2017,全新升級,重磅回歸
【這是擁有最多經典元素的音樂劇】
一部享譽世界的經典劇目:
橫掃5項托尼大獎
被翻譯成10余種語言在世界各地上演
百老匯和西區演出超過4000場
創下一周內觀劇人數最多的吉尼斯紀錄
被評為“全球最受歡迎的音樂劇”
一個經久不衰的經典故事:
風靡全球60年,至今仍在上演
同名電影斬獲5座奧斯卡,2座金球獎
位居北美影史票房第3名
被評為“美國最受歡迎的十大影片”之一
一段段深入人心的經典旋律:
音樂專輯連續16周蟬聯billboard榜首
LadyGaga在87屆奧斯卡現場獻聲致敬
21首耳熟能詳的歌曲
讓每位觀眾都能忘情跟唱
【這是中國觀眾最熟悉的百老匯音樂劇】
《哆來咪》《孤獨的牧羊人》《雪絨花》……這些從小聽到大的歌曲,成為了無數人的音樂啟蒙。這個關于愛與音樂的故事,早已深入人心,幾十年來在世界各地傳遞著真善美,影響了一代又一代的人。
2016年,由七幕人生獨家引進制作《音樂之聲》中文版,一經問世,廣受好評。豆瓣評分8.8,與《漢密爾頓》《悲慘世界》《歌劇魅影》等世界名劇并躋2016年度高分音樂劇。不到一年時間,《音樂之聲》中文版走遍全國36個城市,60位臺前幕后的演職人員,帶來107場精彩演出,觀眾超過10萬人次。
從老人到小孩,《音樂之聲》中文版讓每位中國觀眾得以用母語重溫經典。
騰訊評論:“毋庸置疑,你一定能哼出許多《音樂之聲》中的經典歌曲,像這樣一部擁有這么多著名唱段的音樂劇在全世界范圍內都是少之又少的。”
鳳凰娛樂評論:“它就像是一個經久不衰的童話故事,自上個世紀六十年代起,一代代傳下來,傳到今天。每一個看過這部劇的人都會情不自禁被劇里傳遞的滿滿的愛所感染。”
央視網評論:“毫無疑問是近年經典音樂劇中最具感染力、最親民的體驗。這樣讓觀眾們全情參與起來的,《音樂之聲》是第一部。”
【這是今年音樂劇舞臺上最值得期待的全面升級】
《音樂之聲》中文版將于2017年暑期全面升級,重磅回歸。
制作升級,打造視聽盛宴
今年,七幕人生邀請知名美國舞美設計師為《音樂之聲》打造全新設計的舞臺布景,華麗升級,再現阿爾卑斯山的雄偉壯麗,令觀眾更有身臨其境之感。
此外,燈光和音響也將進一步升級完善,更加豐富立體,為劇場內每一位觀眾帶去耳目一新的美妙體驗。
小演員陣容實力強勁獲好評
上校家那群活潑可愛的孩子一直都是《音樂之聲》最大的看點之一,小演員們個個履歷出眾,聰明可愛。憑借央視《直通春晚》的舞臺上的精彩演出,得到觀眾和專業評委的認可,成功晉級,并榮獲“最佳團體表演”獎項。隨著新一年度的演出季即將開始,將會有更多聰明可愛的小朋友登上這個的舞臺,為我們帶來更多歡笑。
駐演城市增加,相約繽紛暑期
2017年,《音樂之聲》中文版將在上海大劇院和北京保利劇院開啟首輪駐演,還將首次進駐廣州,用耳熟能詳的歌曲傳遞更多歡樂。
6月廣州廣東演藝中心大劇院
7月上海上海大劇院大劇場
8月北京北京保利劇院
這個夏天,音樂為你消解一切煩惱,帶上你的父母、孩子、愛人、朋友,來共享這一場愛的藝術盛宴吧。
【劇目簡介】
《音樂之聲》改編自奧地利海軍上校馮?特拉普(VonTrapp)一家的真實經歷。
故事發生在1938年的奧地利薩爾茨堡。年輕活潑的修女瑪利亞來到退役海軍上校馮·特拉普家照顧他的七個孩子。缺少母愛的孩子們在瑪利亞的引導下,重新找回了對音樂的熱愛和家庭的溫暖。而原本冷漠嚴厲的馮·特拉普上校,也被瑪利亞的純潔善良吸引,兩人墜入愛河,終成眷屬。
然而,剛剛度完蜜月,特拉普一家安靜的生活就因為納粹占領奧地利而破碎了。面對納粹的威脅,上校和瑪利亞帶著孩子們,用音樂表演作為掩護,在修女們的幫助下,成功地翻越阿爾卑斯山,奔向自由與幸福。
青春靚麗的瑪利亞,正義威嚴的馮·特拉普上校,活潑可愛的孩子們,壯美的阿爾卑斯山景色,動人的音樂熱和對祖國與自由的愛……共同交織出傳唱半世紀的《音樂之聲》。
音樂劇大師封山之作
享譽全球的音樂劇《音樂之聲》由音樂劇大師理查德?羅杰斯(RichardRodgers)和奧斯卡?漢默斯坦二世(OscarHammersteinII)聯手創作,是這對音樂劇“黃金搭檔”的封山之作。他們二人一生合作了諸多廣為人知的音樂劇,《俄克拉荷馬》《南太平洋》《國王與我》等。而他們的最后一部作品《音樂之聲》,被證明為羅杰斯與漢默斯坦最具世界影響力的音樂劇,也為他們的合作劃上了一個完美的句號。羅杰斯在該劇誕生幾年后,在給妻子的信中寫道:《音樂之聲》是我戲劇生涯中最愉快的經歷。
百老匯著名導演作品
約瑟夫·格雷夫斯JosephGraves
七幕人生音樂劇藝術總監,北京大學外國戲劇與電影研究所的藝術總監,是一位享有極高聲譽的國際化戲劇導演/演員/作家。他參與的戲劇作品曾在全球多個國家的劇場上演,目前在中國已經導演了超過五十部作品,關注點大都聚焦在西方作品的漢化上。加入七幕人生音樂劇后,主要導演作品有《我,堂吉訶德》,《Q大道》,《一步登天》,《音樂之聲》等百老匯經典音樂劇的中文版。
國內最強譯配大師
程何ViviCheng
七幕人生音樂劇劇本總監,畢業于清華大學,數年來長期從事大型音樂劇劇本翻譯及歌詞譯配工作,擁有國內領先的音樂劇漢化經驗,曾與譯配大師薛范先生合作并受其指導。主要譯配作品包括,音樂劇《變身怪醫》,《吉屋出租》(工作坊制作),《媽媽咪呀!》中文世界首演版,《貓》中文世界首演版,《獅子王》中文世界首演版,《Q大道》、《一步登天》、《我,堂吉訶德》及《音樂之聲》中文版等。