中國國家話劇院出品·演出
出品人:周予援
監制:景小勇、王曉鷹、戈大立、羅大軍、白雪峰
【中英合作、史詩巨獻】
舞臺劇《戰馬》(中文版)作為中英戲劇戰略合作首部作品,由中國國家話劇院與英國國家劇院聯合制作。自2015年首演起,在不到一年的時間內已有超過20萬中國觀眾看過這部史詩巨作。
舞臺劇《戰馬》是一個關于友誼、勇敢、堅韌、信念的故事,是一部講述人馬奇緣、閃耀人性光輝的溫情之作。其改編自英國桂冠作家麥克·莫波格創作于1982年的同名小說,小說發表后即獲得當年的惠特布萊德獎(即現在的柯斯達文學獎)亞軍,在英國可謂是家喻戶曉。
《戰馬》講述了一個英國農場少年艾伯特和他心愛的馬兒"喬伊"不得不分離,但他們被分離的命運又因為第一次世界大戰而又重新交織在一起的非凡故事。
【馳騁全球、風靡世界】
2007年10月17日,歷時五年磨合試驗的舞臺劇《戰馬》由英國國家劇院成功搬上舞臺,8年的演出歷練已經讓《戰馬》成為全球最負盛名、觸及心靈、無與倫比的史詩級舞臺巨作,更成為全球最為引人矚目的劃時代文化事件。在英國,《戰馬》被譽為英國文化的新象征、英國偉大的國寶級作品。
《戰馬》至今已相繼在英國、美國、澳大利亞進行駐場演出,在德國、荷蘭分別制作了德語及荷蘭語版的駐場演出。目前,《戰馬》在全球演出已超過4000場,觀眾超過700萬人。
《戰馬》累計在全球斬獲24項重要戲劇大獎,2011年更是包攬美國百老匯最高獎項,明年《戰馬》還將在英國展開全新一輪巡演。
《戰馬》(中文版)在2015年獲得了"英國舞臺報戲劇獎",這是中國舞臺劇作品第一次獲此殊榮。
【視覺奇觀、完美裝置】
《戰馬》所到之處,觀眾無不被其動人的故事、獨特的視角、震撼的視效、精湛的品質、以及舞臺裝置之精妙、演員情感之真摯所觸動,更被其非凡的想象力和極致的舞臺體驗所震撼。
而作為《戰馬》主角的Joey,更被譽為"視覺奇觀、完美裝置",早已成為風靡世界的超級舞臺巨星。無論他出現在哪里,都會引發人們狂熱的追捧。無論是王室政要,還是普通百姓,無論是老人,還是兒童,都由衷的喜愛Joey,更以能夠見到Joey而感到榮耀。
【亞洲巡演200場榮譽歸來】
2015年,舞臺劇《戰馬》(中文版)作為2015中英文化交流年的亮點活動,在中國國家話劇院劇場盛大拉開亞洲巡演帷幕,隨后在不到一年的時間內,這匹"戰馬"相繼奔騰到了上海、廣州、天津、哈爾濱,總共完成了190場演出,也已有超過20萬中國觀眾觀看過此部巨作。2016年7月,它載譽歸來,在國話劇場完成它的第200場演出!
未來,舞臺劇《戰馬》(中文版)還將以更多的演出場次及演出形式呈現給中國乃至亞洲各國的觀眾。
【外媒評價】
《時代周刊》評價:"劃時代的巨作。令人震撼!"
《紐約時報》評價:"戲劇的魔法!"
《觀察家報》評價:"一部偉大的國寶級作品"
《泰晤士報》評價:"美得令人心碎"
"一部絕對不能錯過的感人作品……它讓我們重新感受到活著的幸福。"
【注意事項】
遲到觀眾需聽從工作人員安排入場;1.2米以下兒童謝絕入內。