茶花女》是意大利歌劇泰斗威爾第“通俗三部曲”中的最后一部(其余兩部是《弄臣》和《游吟詩人》),也是世界歌劇最賣座的經典作品之一。故事藍本源自小仲馬著名小說《茶花女》,1853年3月6日首演于威尼斯鳳凰歌劇院,之后成為世界各大歌劇院受歡迎的作品之一,至今盛演不衰。小仲馬曾無限感慨的說:“五十年后,也許誰也記不起我的小說《茶花女》了,但威爾第卻使它成為不朽。”歌劇《茶花女》講述了巴黎交際花薇奧萊塔和青年阿爾弗萊德凄美的愛情故事,劇中優美抒情的音樂旋律、真摯感人的詠嘆比比皆是,尤其是《飲酒歌》等唱段更是膾炙人口,《茶花女》甚至被譽為“最美的歌劇”。1956年,《茶花女》作為新中國上演的第一部西洋歌劇首度與國人見面。劇中動人的故事、美妙的旋律為觀眾長久銘記,而《茶花女》也被中國聽眾稱為“中國人最熟悉、最感親近的西洋歌劇”。
作 曲:朱塞佩·威爾第
小說原著:亞歷山大·小仲馬
腳 本:弗朗西斯科·瑪麗亞·皮亞韋
指 揮:雷納托·帕倫波
導演/燈光設計:海寧·布洛克豪斯
復排導演/編舞:阿蕾桑德拉·潘澤沃爾塔
舞美設計:貝尼托·萊奧諾里
服裝設計:強卡洛·科林斯
合唱指揮:焦淼
主演
薇奧萊塔(女高音):瑪麗亞·穆德拉克 / 周曉琳●
阿爾弗萊德(男高音):石倚潔 / 薛皓垠
父親阿芒(男中音):法比安·維洛茲 / 袁晨野
弗洛拉(女中音):張媛
加斯頓子爵(男高音):扣京●
杜菲爾男爵(男中音):劉嵩虎●
歐比尼侯爵(男中音):王鶴翔●
醫生(男低音):關致京●
安妮娜(女高音):張文沁● / 周與倩▲
弗洛拉的仆人(男中音):王翀▲
朱塞佩(男高音):梁羽豐▲
郵差(男中音):柴進▲
(注:●國家大劇院駐院歌劇演員 / ▲國家大劇院合唱團員)
眾家評說
我已看過世界各地眾多版本的歌劇《茶花女》,大劇院版《茶花女》即使與國外最經典的版本相比也毫不遜色。
——歌唱家 李光羲
大劇院這版《茶花女》讓我耳目一新,讓我激動。整個故事如人在畫中,安靜而感人。它讓我看到一種日積月累的修養產生的藝術感。
——編劇 鄒靜之
TAGS: 國家大劇院制作歌劇《茶花女》